MOBiDYS passe les frontières avec un nouveau titre !

Depuis quelques semaines, les éditions TELOS et MOBiDYS préparent un livre numérique jeunesse FROG : Il mago Tre-Pi, désormais accessible en italien.

L'équipe de TELOS

De gauche à droite : Ilaria Papiri (enseignante), Luana Astore (éditrice), Gioia Santacaterina (psychomotricienne), Fabiana Illiano (psychologue)

Le début de l’aventure : la collaboration entre TELOS et MOBiDYS

TELOS Edizioni, c’est avant tout l’histoire de quatre jeunes femmes italiennes réunies autour d’un même but : rendre la littérature pour enfants et adolescents accessible, en particulier aux dyslexiques. Motivés par des intérêts communs, TELOS a fait appel à MOBiDYS pour adapter son texte en version numérique FROG (Free your cognition).

Après un crowdfunding réussi en juin, la toute nouvelle maison d’édition italienne lance son premier titre, Il mago Tre-Pi. Pour rendre ce livre accessible au plus grand nombre, nous nous sommes lancé un défi de taille : réaliser une adaptation en italien, en français, en espagnol et en anglais.

Couverture et extrait de Il mago Tre-Pi - TELOS
Il mago Tre-Pi : une belle histoire qui incite à réaliser ses rêves

Découvrez la rencontre entre Nicola, un jeune enfant réservé et moqué par ses camarades, et Giuseppe Pitré, un étonnant médecin-écrivain. Ce dernier, grand collecteur d’histoires, va lui raconter l’importance d’écouter ses rêves et de chercher à les réaliser

Écrit par Lilith Moscon et illustré par Marta Pantaleo, cette belle histoire s’inspire du célèbre médecin-écrivain folkloriste italien Giuseppe Pitré et de ses récits. Le livre invite à se passionner pour les rêves, réfléchir à leur réalisation et à tracer son chemin en regardant toujours le but à atteindre.

Annonce du salon du livre Più Libri Più Liberi - TELOS

La version italienne dévoilée au salon Più Libri Più Liberi à Rome

Ce salon du livre était l’occasion toute trouvée pour présenter au monde ce nouveau livre, et il a fallu beaucoup de réactivité pour finaliser la version italienne avant cet événement. Pari tenu : le livre était prêt pour un atelier démonstration organisé par TELOS. Les enfants ont beaucoup apprécié l’interactivité du livre (définitions, soutien audio, pastilles des personnages…). Les visiteurs du salon peuvent désormais tester le livre durant les 5 jours où il sera présenté.

Après cette avant-première à Rome, la version italienne du livre sera mise en vente à partir du 15 décembre.

Vous pourrez la retrouver sur le site de TELOS :

 
Désormais, la machine est lancée et nous débutons l’adaptation des trois autres langues, qui paraîtront tout début 2018.

Facebooktwitterlinkedinmail

Leave A Reply

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *